„abrollen“: transitives Verb abrollentransitives Verb | verbe transitif v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) dérouler dérouler abrollen abrollen „abrollen“: intransitives Verb abrollenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se dérouler devant Örnekler vor jemandem abrollen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se dérouler devantjemand | quelqu’un qn vor jemandem abrollen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Fuß“: Maskulinum Fuß [fuːs]Maskulinum | masculin m <Fußes; Füße> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) pied, patte pied pied piedMaskulinum | masculin m Fuß Anatomie | anatomieANATauch | aussi a. einer Lampe, eines Möbelstücks Fuß Anatomie | anatomieANATauch | aussi a. einer Lampe, eines Möbelstücks patteFemininum | féminin f Fuß von Tieren Fuß von Tieren Örnekler bei Fuß! au pied! bei Fuß! mit bloßen Füßen nu-pieds pieds nus mit bloßen Füßen zu Fuß gehen aller à pied zu Fuß gehen Örnekler stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sur-le-champ stehenden Fußes figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem zu Füßen liegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh être aux pieds dejemand | quelqu’un qn jemandem zu Füßen liegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh auf eigenen Füßen stehen être indépendant auf eigenen Füßen stehen auf eigenen Füßen stehen Jugendlicher voler de ses propres ailes auf eigenen Füßen stehen Jugendlicher (festen) Fuß fassen arriver, réussir à s’imposer (festen) Fuß fassen (festen) Fuß fassen Unternehmen prendre pied (festen) Fuß fassen Unternehmen jemanden auf freien Fuß setzen relâcherjemand | quelqu’un qn jemanden auf freien Fuß setzen jemanden auf freien Fuß setzen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR relaxerjemand | quelqu’un qn jemanden auf freien Fuß setzen Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR auf großem Fuß leben vivre sur un grand pied mener grand train auf großem Fuß leben Örnekleri gizleÖrnekleri göster piedMaskulinum | masculin m Fuß eines Bergs Fuß eines Bergs Örnekler am Fuß (mit Genitiv | avec génitif+gen) au pied de am Fuß (mit Genitiv | avec génitif+gen) piedMaskulinum | masculin m Fuß Längenmaß <Plural | plurielpl Fuß> Fuß Längenmaß <Plural | plurielpl Fuß>
„fußen“: intransitives Verb fußenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) reposer sur Örnekler fußen auf (mit Dativ | avec datif+dat) reposer sur fußen auf (mit Dativ | avec datif+dat)
„den“ den [deːn] <Akkusativ | accusatifakkSingular | singulier sgMaskulinum | masculin m> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) den → bkz „der“ den → bkz „der“
„den“: Maskulinum mit Femininendung nach Komma | denMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f,Neutrum | neutre n <Dativ | datifdatPlural | pluriel pl> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) den → bkz „die“ den → bkz „die“
„fuser“: verbe intransitif fuser [fyze]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) unter Zischen abbrennen erschallen, aufsteigen unter Zischen abbrennen fuser chimie | ChemieCHIM fuser chimie | ChemieCHIM erschallen fuser rires, cris (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fuser rires, cris (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufsteigen fuser fuser
„umknicken“: intransitives Verb umknickenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se fouler le pied Örnekler (mit dem Fuß) umknicken se fouler le pied (mit dem Fuß) umknicken
„wippen“: intransitives Verb wippenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se balancer se balancer wippen wippen Örnekler mit dem Fuß wippen balancer le pied mit dem Fuß wippen
„Parkett(fuß)boden“: Maskulinum ParkettbodenMaskulinum | masculin m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) parquet, parquetage parquetMaskulinum | masculin m Parkett(fuß)boden Parkett(fuß)boden parquetageMaskulinum | masculin m Parkett(fuß)boden Parkett(fuß)boden
„tönern“: Adjektiv tönern [ˈtøːnərn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) de terre glaise, d’argile de (terre) glaise tönern tönern d’argile tönern tönern Örnekler auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig manquer de solidité auf tönernen Füßen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig